访谈--加尼奥阿社会和文化发展核心的远见卓识的知识分子利安德尔-萨希里
[莱昂德尔-萨希里(Léandre SAHIRI)是一位教授、多产作家和狂热的文化捍卫者,他和妻子伊冯娜-吉莱特-巴迪-萨希里(Yvonne Djilet Badi SAHIRI)发起了一个雄心勃勃的未来主义项目,为科特迪瓦的加尼奥阿镇提供一个巨大的 "所有知识和所有文化的殿堂":一个媒体图书馆。通过这个项目,Sahiri 先生提供了一个空间,有望通过促进文化、教育和技术的普及来推动当地的发展。该项目不仅仅是一座建筑的建造,它还是社会和教育变革进程的一部分。他最近出版了一本名为《加尼奥阿未来的博物馆:一个跨越时代的加尼奥阿地区的空间和发展工具》的书,讲述了这一引人入胜的冒险经历。在独家专访中,他谈到了自己的职业生涯、文学和政治承诺、这一项目的挑战以及他刚刚正式开通的网站 www.asmgagnoa.com]。
Jombelek:能谈谈你的文学生涯以及对你写作的影响吗?
Pr SAHIRI:我来自科特迪瓦。我拥有巴黎索邦大学文学博士学位,是一名教师、研究员、作家、编辑和文学评论家,专攻心理批评。我曾在法国和科特迪瓦的多家机构教授法语和法语文学,以及口头和书面表达技巧。我曾在加拿大蒙特利尔魁北克大学(UQAM)担任研究员。作为一名作家,我撰写了多篇文章和书籍。我目前是英国非政府组织玛丽-布罗基金会(Mary Bro Foundation)的主任。我还与妻子伊冯娜-巴迪-萨希里(Yvonne Badi Sahiri)共同发起了在科特迪瓦加尼奥阿建立媒体图书馆的项目。我的文学生涯首先是一次人类探险。我是在口头故事和童话的熏陶下长大的,这些科特迪瓦传统的瑰宝唤起了我对故事的深深热爱。后来,对法国和国际文学名著的发现丰富了我的世界。Ahmadou Kourouma、Chinua Achebe、Aimé Césaire、André Breton、Bernard Dadié、Voltaire、Emile Zola、Albert Camus、Frantz Fanon 和 Fernando Arrabal 等作家的作品将承诺和普遍性结合在一起,用伟大的思想启发了我,对我的写作和视野产生了重大影响。就我的写作而言,我想说的是,我的写作首先是出于一种需要,那就是见证、谴责、以全部精力与不公正及其必然结果作斗争。我执着的梦想是生活在这样一个世界里,人们不再像狼或食人魔一样披着人皮。
宗贝莱克:是什么促使您在加尼奥阿启动媒体图书馆这样一个雄心勃勃的项目?
Pr SAHIRI:这是我长久以来的梦想,是我观察到我的家乡加尼奥阿在教育和获取文化方面的迫切需求而产生的。事实上,与科特迪瓦的许多其他城镇一样,加尼奥阿缺少年轻人可以学习、启发、创造和智力成长的空间。我坚信,文化和知识是发展的支柱。这座媒体图书馆就是我为这一理想做出贡献的方式,也是对加尼奥阿人民的需求和期望做出的具体而直接的回应。
宗贝克:你最近出版的书详细介绍了这个项目的历史。在这次探险中,您面临的最大挑战是什么?
Pr SAHIRI:一开始,最大的挑战无疑是让人们相信这个梦想是可以实现的。人们往往对这样一个项目的规模犹豫不决,尤其是在一个优先事项似乎在别处的背景下。我不仅要制定清晰的愿景,还要调动人力和财力,同时坚持自己的原则。如今,许多人都支持并认可这个项目,认为它是一项崇高的倡议,是一个值得称赞的目标。
宗贝莱克:媒体图书馆是作为一种 "发展工具 "出现的。您希望对当地社区产生什么具体影响?
Pr SAHIRI:我希望媒体图书馆将有助于培养一代充满好奇心、思想开放、富有创造力并有能力建设更美好未来的年轻人。具体而言,媒体图书馆将提供教育资源、培训讲习班以及研究、会议和合作空间。这将使加尼奥阿成为一个重要的知识和创新中心。
宗贝莱克:你们计划如何将新技术融入这个文化空间?
Pr SAHIRI:新技术将是媒体图书馆的核心。我们计划提供一个大型多媒体区,通常称为 "数字馆",配备自助式电脑、互联网接入和其他数字工具,用于研究、文献、培训和职业指导,以及学习编程、平面设计等技能。我们还希望将我们的一些资源数字化,以便可以在线访问。
宗贝莱克:你们最近推出的网站(asmgagnoa.com)是否在提高认识和资助项目方面发挥了关键作用?
萨希里教授:当然。该网站是分享项目故事、动员支持和筹集资金的重要平台,这样我们就能接触到我们尚未接触到或接触不到的地区的人们和组织。它还能让我们与合作伙伴互动,保持资金管理和工作进展的完全透明。
宗贝莱克:为了实现这个梦想,你们建立了哪些合作伙伴关系?
Pr SAHIRI:我们与当地和国际组织、学术机构和企业建立了伙伴关系。这些合作至关重要,因为他们带来了不同的专业知识、新理念和重要资源,使这一项目得以实现。
宗贝莱克:作为一名作家,您对文学的热情如何影响您对教育和文化的看法?
Pr SAHIRI:文学让我懂得,每本书都是了解世界的窗口,是个人发展的工具。这种理念让我相信,教育和文化应该面向所有人。我认为媒体图书馆首先是我个人承诺的延伸,是我作为人的使命的延伸,其次是对人类进化的贡献。从这个意义上说,媒体图书馆应被视为 "所有知识和所有文化的殿堂",在这里,每个人都可以通过丰富的文字、思想和图像来学习、获取信息、接受培训和发展。
宗贝莱克:为什么选择加尼奥阿作为这个项目的起点?您是否设想在其他地区开展类似的活动?
Pr SAHIRI:加尼奥阿是我的家乡,在我心中有着特殊的地位。因此,很自然地从这里开始,从家乡开始,因为这里的需求和期望似乎比其他地方更迫切。此外,加尼奥阿地区为可行性研究提供了理想和有利的条件。但要注意!我梦想看到这一模式在科特迪瓦其他地方,甚至在非洲得到推广,因为这一地区的需求是相同的。
Jombelek:你对那些想建立类似项目的年轻作家和文化企业家有什么建议?
Pr SAHIRI:我会告诉他们要有远大的梦想,要相信自己的愿景,即使它看起来过于大胆或不可能。坚持不懈、努力工作以及团结周围人的能力至关重要。我就是这样做的。重要的是,你周围要有良师益友,并且永远不要忽视一个事实,那就是你想要产生的影响会让一切都变得不同。我在最近出版的《如何创业和创业成功》(玛丽-布罗基金会出版社,伦敦,2024 年)一书中详细谈到了这一切。
宗贝莱克:您如何看待文化基础设施在消除社会不平等方面的作用?
Pr SAHIRI:文化基础设施是个人和集体培训和解放的工具。它们也是消除社会不平等的一种手段。它们有助于知识民主化,让每个人都能获得知识,打破无知和文盲的围墙。因此,它们有助于提高教育和社会职业水平。它们使个人能够发展自己的才能,并获得他们可能无法获得的机会。这样,它们就能缩小差距,为每个人提供平等的成功机会。它们有助于降低该地区的辍学率和失业率,提高人们对阅读、教育和文化重要性的认识。它们有助于提高人们对某些现实的认识,改变人们的心态,例如,将自己置于死亡文化的对立面,敢于进取等。
Jombelek:您出版过很多书籍。这本关于媒体图书馆的书在内容和形式上与您之前的书有什么不同?
Pr SAHIRI: 这本关于媒体图书馆的书既是一个故事,也是对文化作为发展杠杆的呼吁。它以媒体图书馆这一具体现实为背景,同时探讨了梦想、复原力和集体行动等普遍主题。一方面,这不是一本个人著作,因为它是与我的朋友帕特里斯-乌阿胡(Patrice Houahu)合作撰写的,他是一名计算机工程师,也是项目指导委员会的首批成员之一。其次,它既不是文学作品,也不是教辅材料,而是一份参考文件。这是与我以前的作品不同的地方,我以前的作品可以在亚马逊网站 www.asmgagnoa.com 和我的个人网站 www.sahiri.net 上找到。
宗贝莱克:您认为通过您的网站进行参与性和团结性融资,可以加快建筑工程的进度吗?
Pr SAHIRI: 是的,股权众筹让我们能够募集捐款并调动资金来启动建筑工程。它还使我们能够围绕项目创建一个坚定的社区。每个捐款者都成为了这次冒险的一个组成部分。但是,参与式和互助式筹资有其局限性,需要进行大量的沟通。因此,我们推出了网站,以便让更多的人了解我们的项目,并为我们寻求资金,从而吸引更多的捐助者,加快建设工作。通过该网站,我们希望能够接触到我们无法接触到的地区的人们、公司和组织,他们将有兴趣支持我们。此外,考虑到当今大多数购买行为都是在互联网上了解信息后进行的,我们决定开设网上商店。通过网站,我们可以每周 7 天、每天 24 小时、全年 365 天不间断地招揽更多客户,并销售更多产品。
宗贝莱克:您如何评价地方和国家当局对这一举措的支持?
萨希里教授:当局的支持令人鼓舞,但仍需进一步努力。我们需要在补贴或捐助方面做出更有力的承诺,尤其是在资金和技术支持方面。
宗贝莱克:媒体图书馆在建筑或艺术方面有哪些独特之处?
Pr SAHIRI:我们希望媒体图书馆是创新与传统的融合。它的建筑灵感将来源于当地的形式和价值观,同时融入现代和功能性元素。我们还计划将当地知识分子和艺术家的作品纳入其中,使这座 "圣殿 "既具有本地区的文化特色,又不忘向更广阔的世界开放。从建筑学的角度来看,我们希望加尼奥阿媒体图书馆成为一颗明珠,成为享有盛誉的遗产,成为加尼奥阿地区的吸引力、旅游业、活力和形象提升的因素。
宗贝莱克:媒体图书馆建成并投入使用后,用户的一天通常会是怎样的?
Pr SAHIRI:典型的一天可能从为年轻人举办的讲习班开始,然后是阅读课或上网进行研究。每天还会有讲座、电影放映和展览。这将是一个生动活泼的空间,有各种各样的活动。
Jombelek:除了资金,读者和支持者如何为项目的成功做出贡献?
Pr SAHIRI:所有心怀善意的人都可以做出贡献,与身边的人分享这个项目,献计献策,甚至捐献书籍或设备等物资。每一个举动都很重要,都有助于建设一个持久的项目。无论如何,我们目前需要建筑材料(水泥、沙子、砾石、铁、木板、椽子等)以及支付现场工人工资的资金。
Jombelek:最后,您未来在科特迪瓦推广文化和阅读的理想是什么?
Pr SAHIRI:我的理想是继续创造空间和机会,让文化和阅读成为我们社区根深蒂固的习惯。我梦想建立一个这样的国家:每个孩子,无论其背景如何,都能通过书籍和为他们提供的基本工具获得知识和创造力,从而促进个人发展,改变我们的社会。
宗贝莱克 :您最后想说什么?
Pr SAHIRI:首先,我要向我的妻子 Yvonne Djilet Badi SAHIRI 致以我当之无愧的敬意。她发起了加尼奥阿未来媒体图书馆的项目,而且最重要的是,她不遗余力、不遗余力、不遗余力、不遗余力地支持这个项目。为此,她值得我们尊敬和考虑。我想借此机会向所有已经捐款的人表示感谢,并向所有善良的人们发出呼吁。 我还想通过这次采访感谢你们的合作,我希望通过这次采访,广大公众能够对这个项目有更多的了解。非常感谢。非常感谢。
这篇访谈揭示了一个充满激情的人,他决心为后代留下一笔文化遗产。Léandre SAHIRI 通过他的作品证明,文学和社区参与可以携手共进,为更美好的未来架起桥梁。如需了解他的作品并为这一变革性项目做出贡献,请访问他的网站:www.asmgagnoa.com。
Johanne Elie Ernest Ngo Mbelek(又名 Jombelek)采访。
巴黎,2024 年 12 月 2 日。