非盟基金 2024-2025 年项目征集:LTT 网络实施其路线图

发布日期 21/07/2025 | La rédaction

词汇学、术语学和翻译(LTT)网络是 2024-2025 年 AUF 项目征集活动的获胜者,现已开始第一阶段的活动。以下是此次部署的亮点回顾。

LTT 网络(词汇学、术语学、翻译学)启动了其路线图上的两个主要项目:
- 关于人工智能(AI)挑战的系列培训课程
- 基于学生流动的南北大学合作计划。

提高对人工智能挑战认识的三个培训课程

作为 "AUF 2024 网络项目 "的一部分,LTT 网络与其成员实验室合作,在 2025 年 4 月至 5 月期间举办了三期提高认识培训班。
。4 月,DataFranca.org 从数字扫盲的角度讲述了人工智能的基础及其伦理问题。
5 月,第二期培训班探讨了对话代理的专业用途,重点关注滥用对话代理带来的认知和伦理风险。
第三期培训班探讨了获取专业术语的方法,主要是通过专用软件和 ChatGPT,重点是在教育中培养批判性思维。

南北大学合作初具规模

与此同时,通过征集内部项目,.CERTTAL(法国研究中心)和.NET(法国教育研究中心)之间建立了合作伙伴关系:
- 贝鲁特笔译和口译学校(ETIB)的 CERTTAL(阿拉伯语和语言术语研究中心)与蒙斯大学(比利时)的
- TELL(语言技术与环境)建立了合作伙伴关系。


该项目下的首次流动活动于 2025 年 6 月在蒙斯的 TELL 中心举行。它完美地诠释了 LTT 网络的使命:通过合作和培训支持词汇学、术语学和翻译,同时通过基于团结的国际流动确保下一代法语科学家的发展。

资料来源:www.auf.org/


你喜欢这篇文章吗?分享它...

评论

发表评论

您的评论将在验证后发布。