Оглядываясь назад, можно вспомнить о Журналах Франкофонии 2026 в Республике Молдова
В Республике Молдова завершается месяц, насыщенный культурными, образовательными и праздничными событиями. Как и везде в Европе, и тем более в Центральной и Восточной Европе, где франкоязычное сообщество является историческим выбором элиты, в условиях ослабления позиций французского языка становится необходимым, даже жизненно важным, продвижение и поддержка местной франкоязычной динамики.
Именно в этом контексте мы предлагаем вам обобщение, обязательно частичное, календаря мероприятий, задуманных и опробованных Национальным офисомAgence Universitaire de la Francophonie (AUF) в Республике Молдова в сотрудничестве с университетами-членами AUF, франкоязычными профессиональными колледжами, местными властями, включая Министерство образования и исследований, Университет Молдовы и Университет Молдовы.ce, местные власти, включая Министерство образования и исследований, а также деятели франкофонии и культурного мира - посольства Франции, Королевства Бельгии, Румынии и Греции, Офис по сотрудничеству с франкоязычным сообществом Молдовы, Национальный офис Агентства университетов франкофонии (AUF) в Республике Молдова.ce, Швейцарский офис по сотрудничеству, а также Альянс Франсез и Институт румынской культуры "Михай Эминеску" в Кишиневе.
Кинопоказы, круглые столы, конференции, обучающие семинары, литературные кафе, дебаты, поэтические концерты, театральные и песенные фестивали, несколько конкурсов (молдавского культурного наследия, красноречия, эссе, литературного перевода, декламации текстов и др.): в крупных городах Молдовы Франкофония использует множество площадок и форматов, чтобы охватить самую разную аудиторию.
За стенами - на любой вкус
Франкофония покинула свои традиционные места, чтобы заявить о себе на общественной арене. 20 марта на пешеходной улице Eugen Doga в Кишиневе прохожие замедлили шаг или даже изменили свои планы на несколько часов, чтобы присоединиться к акции "Франкофония в свободном доступе". Живые ритмы, флешмобы, песни и поэтические выступления оживили улицы, став прекрасной демонстрацией жизнеспособности французского языка.
Франкофония в движении, и ею можно наслаждаться: 70 учеников средних школ из Теленешть, Анений-Ной, Криулень и Стрэшень приняли участие в акции "Спасатели франкофонии, спасатели разделенного мираes", мероприятии, организованном 24 марта франкоязычным курсом пищевой технологии Технического университета Молдовы. Находясь на перекрестке научной строгости и богатства франкоязычного научного сообщества, мероприятие проиллюстрировало, насколько французский язык и знания в области пищевых наук могут стать рычагом для трудоустройства. Выпускники франкоязычного курса, которые сегодня являются признанными профессионалами в агропищевой промышленности, смогли подтвердить это. Разумеется, все они испачкали руки в интерактивных мастер-классах и кулинарных демонстрациях, изучая сенсорный анализ продуктов и гастрономию на французском языке.
Мероприятие стало возможным благодаря тесному сотрудничеству между академическим миром, институциональными партнерами и частным сектором, что полностью соответствует одной из миссий AUF: продвигать качественное образование, открытое миру и основанное на профессиональных реалиях.
Гала-вечер франкофонии
Кульминацией этого месяца событий стала церемония закрытия 31 марта, которая оставила глубокое впечатление у публики, собравшейся в престижном зале Унирии Академии музыки, театра и пластических искусств (AMTAP). Студенты и преподаватели дали концерт высочайшего качества, сочетающий классическую музыку, джаз и песни.
В присутствии Е.П. г-жи Доминик Вааг, посла Франции, Е.П. г-на Эверта Марешаля, посла Королевства Бельгия, а также многочисленных представителей университетов и учреждений-партнеров были отмечены приверженность и талант молодых франкоязычных музыкантов. Тридцать победителей национального конкурса "Молдавское наследие близко моему сердцу" были награждены за креативность и качество своих работ.Они отметили креативность и качество своих работ в таких разных областях, как архитектура, ремесла, фольклор и гастрономия. Более сотни других победителей университетских и профессиональных конкурсов также были отмечены за владение французским языком, художественное чутье и способность к инновациям.
Это было праздничное мероприятие, которое на фоне постоянно меняющихся событий продемонстрировало, насколько Франкофония, помимо языка, является вектором ценностей, солидарности и спокойствия. Как подчеркивалось в официальных выступлениях, академическое и институциональное сотрудничество играет ключевую роль в поддержке обучения и творчества молодежи.
Отголоски в СМИ
Несколько телевизионных каналов и цифровых платформ освещали события:
- Утренняя программа Bună Dimineața на канале Moldova 1 посвятила сегмент "Спасители Франкофонии, спасители разделенные ": https://www.facebook.com/reel/936482802562186.
- Гала-закрытие стало темой двух репортажей, подготовленных Live Studio: https://www.facebook.com/share/v/18VW2GZ4tF, а Canal 1 предложил репортаж, посвященный Гала-де-ла-Франкофония: https://www.facebook.com/reel/1500821724944395.
Полный альбом этого месяца смотрите на странице Facebook нашего Национального офиса в Республике Молдова: https://www.facebook.com/AUF.Moldavie.
Полная программа: Журналы Франкофонии 2026 в Республике Молдова
Источник: www.auf.org/


