Франция/Аген и Динслакен отмечают 50 лет братских побратимских связей

Опубликовано 18/06/2025 | La rédaction

Франция

50-летие побратимства городов Аген и Динслакен отмечалось в хорошем настроении, не забывая о новых геополитических вызовах, стоящих перед франко-германской дружбой.

Уже в пятницу вечером в Зале иллюстраций на конференции "Франко-германская дружба - движущая сила европейской интеграции" было упомянуто о глобальном геополитическом контексте. В субботу утром, на официальном открытии торжеств в театре Дюкурно, мэры двух городов отрезвляюще напомнили о важности солидарности и дружбы между народами Европы.

Американское предательство трансатлантического альянса укрепляет нашу убежденность в том, что наши две страны должны активизировать свое двунациональное сотрудничество", - сказал Жан Дионис дю Сежур. Михаэла Айзлоффель поддержала эту угрозу, добавив: "Европа - это общий дом, основанный на свободе.

Множество проявлений дружбы

После показа документального фильма, рассказывающего о некоторых событиях, которыми отмечено полвека теплых отношений, состоялся обмен многочисленными подарками. Кто-то получил лампу в форме мяча для регби, кто-то - картину, а делегация Динслакена преподнесла пять яблонь, вспомнив, что жители Агена посадили пять сливовых деревьев в зеленых зонах Германии.

Ренате Зайдель, президент комитета по побратимству, произнесла страстную речь, напомнив, что "именно индивидуальные встречи создают дружбу и взаимопонимание". Ее коллега из Агена, Юлия Левенталь, была потрясена эмоциями и смогла вымолвить лишь несколько слов, но ее речь тронула аудиторию.
Штефани Цайдлер, генеральный консул Германии во Франции, произнесла речь, наполненную смыслом: "Слишком долго ненависть между нашими двумя народами казалась непреодолимой. Проект примирения удался, но теперь задача состоит в том, чтобы создать будущее в Европе. У нас есть все, чтобы строить вместе".

Утро завершилось подписанием обновленной хартии побратимства, после чего состоялся концерт с участием 15 музыкантов из струнного оркестра Капитолия де Тулуза и 90 детей из средней школы Дюко-дю-Орон и средней школы Палисси, образовавших прекрасный хор.

Немецкая деревня на площади Вильсона

Затем делегации из двух городов открыли для себя немецкие блюда на бульваре Республики: карри-вурст (сосиски с соусом карри), рейбе-чурен (картофельные оладьи со свекольным сиропом) и брецель.
Оркестр молодых немцев из Вестфалии обеспечивал оживленное музыкальное сопровождение.

И вот после обменов мнениями с сильным и тревожным геополитическим подтекстом, которые, тем не менее, оставили свой след в этом юбилее, последовал настоящий праздник.

Источник: www.ladepeche.fr/


Вам понравилась эта статья? Поделитесь ею...

Оставить комментарий

Ваш комментарий будет опубликован после проверки.

Последние
статьи

AUF и ЮНЕСКО объединяют усилия для укрепления франкоязычного высшего образования
Франция/Восточная Жиронда: Коммуна коммун Эстуарии запускает подарочную карту на 100% местного производства
Буркина-Фасо/ Акушерский свищ: ЮНФПА оснащает Фонд "Рама" оборудованием для восстановления достоинства пострадавших
Канада/Виннипеггцы приветствуют открытие перекрестка Портаж/Мейн для пешеходов
Чад: AJEEP открывает 4-ю культурную неделю в Нджамене, посвященную передаче и развитию
Конго/Социальная справедливость: шоу, направленные на повышение осведомленности о правах детей
Камбоджа: заседание правления ИТЦ: "На пути к укреплению управления и консолидации партнерских отношений".
Франция/ Город Флерс рассматривает возможность сотрудничества с турецким городом Пософ
Вьетнам / Хошимин зарывает свои кабели, чтобы подняться до уровня современности
Бенин/Продвижение экспортных секторов сельского хозяйства: запущена новая кампания по посадке масличных пальм

Все статьи

Спонсорский контент
Спонсорский контент