Belgien/FALC-Schulungen, um zu lernen, wie Texte für alle leicht lesbar gemacht werden können: "Jeder hat das Recht auf Information".

Veröffentlicht am 16/11/2024 | La rédaction

Belgien

In Belgien hat nach Schätzungen des gemeinnützigen Vereins Lesen und Schreiben (ASBL) jeder zehnte Mensch Schwierigkeiten beim Lesen und Verstehen. Das betrifft Menschen mit geistiger Behinderung, aber nicht nur... Deshalb wurde der Dienst FALC.be 2021 von der VoG Inclusion mit dem Ziel eingerichtet, Informationen für alle zugänglich zu machen. Wie soll das gehen? Indem man komplexe Texte in FAciles à lire et à comprendre umwandelt, aber auch indem man möglichst viele Menschen in dieser Schrift ausbildet.

Zu Beginn werden Sie sich vorstellen, und zwar in FALC, in FAcile à Lire et à Comprendre". Der Unterricht beginnt schnell. Die heutigen Schülerinnen und Schüler sind etwas zögerlich und das ist normal, denn sie sind es nicht gewohnt, mündlich in FALC zu sprechen. Bisher haben sie vor allem schriftlich gearbeitet.

Aber ihre Ausbilderin, Anne-Marie de Vleeschouwer, ist da, um sie den ganzen Tag über zu begleiten. "Ein einfacheres Wort, um 'Hauptsächlich' zu ersetzen? Ja, 'Hauptsächlich'."

Übungen, Diskussionen, Textwiederholung... Am Ende des Tages werden die Schülerinnen und Schüler des Tages normalerweise gewappnet sein, um Menschen mit Lese- und Verständnisschwierigkeiten Informationen besser schriftlich mitteilen zu können.

Aber was ist FALC?

FALC ist die Abkürzung für FAcileà lire et à comprendre, also " Leichtzu lesenund zu verstehen". In Wirklichkeit ist es eine Sprache, mit der Informationen zugänglich gemacht werden können. " Es ist die Übersetzung einer komplexen Sprache in eine Sprache, die für möglichst viele Menschen zugänglich ist", erklärt Anne-Marie de Vleeschouwer.

In der Praxis gibt es eine ganze Reihe von Regeln, die man beachten muss, um in FALC zu schreiben. "Um eine FALC-Sprache zu haben, muss man Vokabular aus dem täglichen Leben verwenden, ohne jedoch infantil zu sein. Man sollte kurze Sätze verwenden. Man muss für jede Idee einen Satz verwenden. Man sollte sehr oft Zeilenumbrüche machen. Man muss Illustrationen verwenden...".

Aber man muss auch auf die Größe und Farbe der Schrift achten, auf den Abstand zwischen den Zeilen... Alles wird so gestaltet, dass es für alle möglichst verständlich ist.

Eine Schrift für alle

Ursprünglich war FALC für Menschen mit geistiger Behinderung gedacht. "Für Inclusion Europe war die Tatsache, dass die Texte komplex sind, eine Quelle der Diskriminierung. Also haben sie sich eine Methodik für Menschen mit Behinderungen ausgedacht."

Aber wie die Trainerin erklärt, ist dieses Schreiben für viel mehr Menschen nützlich: "Alle Menschen, die die Schule abbrechen, Menschen, die die französische Sprache nicht gut beherrschen, Menschen mit großen Lernstörungen, alternde Menschen, Menschen mit Gedächtnisschwierigkeiten...".

Schreiben als demokratische Herausforderung

Pierrick ist Korrekturleser für den FALC-Dienst. Korrekturleser sind Menschen mit geistiger Behinderung, die Texte auf ihre Verständlichkeit hin überprüfen.

Er ist der Meinung, dass FALC notwendig ist. Er zeigt übrigens mit dem Finger auf Verwaltungstexte, die nicht immer am einfachsten zu verstehen sind. "Texte in FALC sind wichtig im täglichen Leben. Aber vor allem für Verwaltungsdokumente. Es sind oft verdrehte Wörter mit Begriffen, bei denen du dich fragst, was sie bedeuten, nur sie verstehen sich...".

Emilie ist ihrerseits Erzieherin in einer stationären Einrichtung für Erwachsene mit geistiger Behinderung. Sie nimmt an einer FALC-Ausbildung teil, um die Texte, die sie bei ihrer Arbeit verwendet, anpassen zu können. "Wir möchten die meisten Dokumente, die Chartas, die Vereinbarungen, aber auch die individuellen Projekte, die wir für die Bewohner machen, in FALC übersetzen."

Die FALC-Schrift entspricht ihrer Meinung nach einer demokratischen Herausforderung. "Um den Menschen Handlungsmacht zu verleihen, müssen sie das Recht auf Information haben und dürfen nicht von Dritten abhängig sein. Ohne das behindert es die Autonomie der Menschen."

FALC in erster Linie

Einen Text in FALC zu übersetzen ist nicht so offensichtlich, wie es sich anhört. Jedes Wort, jeder Satz und jeder Ausdruck muss so weit wie möglich vereinfacht werden. Das Verständnis steht an erster Stelle. Die Auswahl der zu übersetzenden Texte ist daher von entscheidender Bedeutung. "Das nimmt viel Zeit in Anspruch", erklärt Anne-Marie de Vleeschouwer. "Also wählen wir Texte aus, die den Betroffenen wirklich nützen".

Ihr zufolge ist es übrigens das Ziel von FALC in der Zukunft, dass es direkt für das Schreiben von Texten verwendet wird. "Was wir anstreben, ist, dass Behörden, Verwaltungen, das Gesundheitswesen und die Kulturwelt diese FALC-Informationen direkt verwenden, damit das betroffene Publikum nicht systematisch auf eine dritte Person angewiesen ist, um zu versuchen, die Informationen zu verstehen."

Übrigens: Wenn Sie die FALC-Schrift erlernen, Übersetzer werden oder lernen möchten, mündlich in FALC zu sprechen, stehen die Schulungen auf der Website FALC. be allen offen. Wenn Sie ein Dokument wünschen, das leicht zu lesen und zu verstehen ist, können Sie Ihre Texte auch übersetzen lassen.

Quelle: www.rtbf.be/article


Hat Ihnen dieser Artikel gefallen? Teilen Sie ihn ...

Kommentare

Hinterlasse einen Kommentar

Ihr Kommentar wird nach der Validierung veröffentlicht.