Kanada/Vier Gemeinden treten der Vereinigung zweisprachiger Gemeinden in Manitoba bei

Veröffentlicht am 19/04/2024 | La rédaction

Kanada

Die Gemeinden Grey, Sainte-Anne, Piney und Lorne werden demnächst Mitglieder der Association of Bilingual Municipalities of Manitoba (AMBM).

Wayne Anderson, der Präfekt von Piney, sagt, dass dies nicht das erste Mal ist, dass seine Gemeinde versucht, sich dem AMBM anzuschließen.

Vor etwa sechs oder sieben Jahren hat uns die AMBM kontaktiert, um zu fragen, ob wir uns ihnen anschließen wollen", erklärt er. Es stellte sich jedoch heraus, dass unsere französischsprachige Bevölkerung damals nicht groß genug war, um sich ihnen anzuschließen, obwohl wir den Wunsch äußerten, dies zu tun.

Er fügte hinzu, dass die AMBM seit dieser Zeit ihre Politik geändert hat, um Gemeinden mit einer geringeren Anzahl an französischsprachigen Einwohnern den Beitritt zu ermöglichen.

Wir haben hier vielleicht 10-15% französischsprachige Einwohner, und es gibt keinen Grund, warum wir nicht Dienstleistungen auf Französisch und Englisch anbieten können, um die Dinge für alle zu verbessern", sagt er.

Verschiedene Ebenen der Unterstützung

Der CEO der AMBM, Justin Johnson, erklärt, dass die betroffenen Regionen derzeit daran arbeiten, geeignete Gemeindeverordnungen zu erlassen, um Dienstleistungen in beiden Amtssprachen anbieten zu können.

Wir freuen uns darauf, diese neuen Mitglieder zu begrüßen und ihnen das nötige Rüstzeug zu geben, damit sie mit der Unterstützung und den begleitenden Dienstleistungen, die der AMBM bietet, konkret handeln können", sagt er.

Er fügte hinzu, dass die vier Kommunen Zugang zu denselben Tools haben würden, die auch den derzeitigen Mitgliedern des AMBM zur Verfügung stehen.

Justin Johnson erklärte, dass diese Tools im Rahmen eines Modells angeboten werden, das die Entwicklung der französischsprachigen und zweisprachigen Gemeinden in den Kommunen unterstützen soll.

Die Gemeinden könnten so nach und nach Dienstleistungen in beiden Amtssprachen anbieten, ohne viel Geld ausgeben zu müssen.

Wayne Anderson ist der Ansicht, dass der AMBM seiner Gemeinde in vielerlei Hinsicht helfen wird.

Am interessantesten ist, dass wir nicht viel Geld ausgeben müssen, um unsere Gemeindeverordnungen und andere Dinge auf einmal zu ändern, meint er. Wenn wir zum Beispiel eine neue Verordnung verabschieden, können wir sie an den AMBM schicken, damit sie sie ins Französische übersetzen und auf unsere Website stellen.

Der Verband stellt diese Übersetzungen kostenlos zur Verfügung, so dass den Einwohnern keine zusätzlichen Kosten entstehen, fügt er hinzu.

Der Reichtum der Sprache

Der Präfekt der ländlichen Gemeinde Sainte-Anne, Richard Pelletier, sagt, dass seine Gemeinde beschlossen habe, sich der AMBM anzuschließen, um die französische Sprache zu erhalten.

Die Tatsache, zwei Sprachen zu haben, vor allem die französische Sprache in Manitoba, und diese zu bewahren, sei ein Reichtum, ein Privileg, argumentiert er.

Er fügt hinzu, dass es umso wichtiger ist, sich mit anderen zweisprachigen und französischsprachigen Gemeinden zusammenzuschließen, da Manitoba überwiegend englischsprachig ist.

Wenn es in Manitoba viele Französischsprachige gibt, die ihre Aufmerksamkeit und ihre Stimme erheben, um die französische Sprache behalten zu können, wird das die Menschen aus dem Osten und die Französischsprachigen von anderswo dazu einladen, sich in Manitoba niederzulassen, meint Pelletier.

Diese Ansicht teilt auch David Beaudry, ein Gemeinderat aus Piney.

Er erklärt, dass alle Mitglieder des Gemeinderats dafür waren, Mitglied des AMBM zu werden, und dass die Bewahrung der französischen Sprache für alle eine Priorität sei.

Viele junge Menschen hätten die französische Sprache verloren.

Ein Zitat von David Beaudry, Gemeinderat von Piney.

Ich denke, die Association des municipalités bilingues ist bereit zu helfen, wenn es in dieser Hinsicht Herausforderungen gibt", schloss er.

Quelle: ici.radio-canada.ca


Hat Ihnen dieser Artikel gefallen? Teilen Sie ihn ...

Kommentare

Hinterlasse einen Kommentar

Ihr Kommentar wird nach der Validierung veröffentlicht.